Her har jeg samlet kjennetegn ved min dialekt. Dette innlegget sammenligner i hovedsakelig hvordan jeg ville ha sagt noe, imot hvordan bokmål skriver det. Dialekta mi baserer seg på grenlandsmålet. Det er mange lokale variasjoner innenfor grenlandsmålet. Når jeg refererer til grenlandsmålet menes min spesifikke variant.
Enkeltord Link to heading
| Bokmål | Grenlandsdialekta |
|---|---|
| varmt | varnt |
| gjørme | sævle |
| verktøy | vertøy |
| gulv | gølv (gålv) |
| bunn | bånn |
| ovn | åmm |
| selv | sjæl (sjøl) |
| stjele | stjæle |
| pose | påse |
| hjelp | hjælp |
| hvilken | vekken |
| spurte | spørte |
| meitemark | beitemark |
| hode | hue |
| til | te |
| spill | spell |
| trykk | trøkk |
| tyggegummi | koé |
| klippe | kløppe |
| farge | farve |
| ha lyst på | sjesse |
| skog | skæv |
| riktig | rektig |
| syk | sjuk |
| elv | ælv |
| øye | ævve |
| fugl | fævel |
Ordvalg Link to heading
Tabellen under viser synonymer som er helt gyldige i bokmål og ikke regnet som dialekt. Det er fortsatt slik at grenlandsmålet bruker noen synonymer framfor andre enn det som forekommer i standard bokmål.
| Bokmål | Grenlandsdialekta |
|---|---|
| hund | bikkje |
| spise | ete |
| frem | fram |
| matpakke | niste |
| kaste | hive |
au diftong Link to heading
På grenlandsmålet uttales ord med au diftong som regel som æv diftong. Tabellen under viser eksempler.
| au | æv |
|---|---|
| tau | tæv |
| sau | sæv |
| maule | mævle |
| maur | mævr |
| dau | dæv |
ei diftong Link to heading
På grenlandsmålet brukes ei diftongen ofte istedenfor bare e. Tabellen under viser eksempler.
| e | ei |
|---|---|
| skrev | skreiv |
| drev | dreiv |
| hev | heiv |
| sent | seint |
| barbent | barbeint |
Tjukk-l Link to heading
Tjukk l kan enklest forklares med lyd og derfor kan en trykke seg gjennom lydeksempler for ordene i tabellen under. (lyd kommer snart)
| l | L |
|---|---|
| dal | daL |
| fugl | fugL |
| malt | maLt |
Tjukk-l ved rd Link to heading
Det er ikke alle ord på grenlandsdialekta hvor rd blir til en L lyd slik som ordet bord. Det finnes derimot unntak.
| rd | L |
|---|---|
| hard | harL |
G blir til j etter tjukk l Link to heading
Ved Tjukk l etterfølgt av g blir g-lyden ofte endret til en j-lyd. Tabellen under viser eksempler.
| G | J |
|---|---|
| helg | hæLj |
| elg | æLj |
| bølge | bøLje |
Sammentrekninger Link to heading
Sammentrekninger er kanskje ikke noe grenlandsmålet benytter seg av hyppigere enn andre dialekter. Jeg bruker det i hvert fall ganske mye. Tabellen under viser eksempler på hvordan ord blir sammentrekt på grenlandsmålet hvor hver bindestrek viser ordets originale plassering.
| original | sammentrekt |
|---|---|
| skal du ikke | ska-ru-ke |
| har han | har-n |
| skulle du | sku-ru |
| kunne ikke du | kun-ke-ru |
| dansa ikke du med han? | dansa-ke-ru-me-n? |
Endring av pronomen ved sammentrekkning Link to heading
Pronomene endrer seg på følgende måter når en bruker dem i en sammentrekt frase.
| ikke-sammentrekkt | sammentrekt |
|---|---|
| de | ri |
| du | ru |
| deg | ræ |
| det | re |
Bøyningsmønstre Link to heading
Bøyningsmønstre er også annerledes på grenlandsmålet. Et eksempel er at er byttes ut med ær i presens og es med as i passiv. Tabellen under viser et eksempel.
| Type | Infinitiv | Presens | Passiv | Preteritum |
|---|---|---|---|---|
| Bokmål | kaste | kaster | kastes | kastet |
| Grenlandsmål | kaste | kastær | kastas | kastet |
Flertall Link to heading
Flertall er også annerledes der avslutningen -ane brukes framfor -ene slik som i tabellen nedenfor.
| -ene | -ane |
|---|---|
| guttene | guttane |
| jentene | jentane |
| båtene | båtane |
| bilene | bilane |
Superlativ Link to heading
Superlativer får også ofte en -aste ending hvor det var -este.
| -este | -aste |
|---|---|
| raskeste | raskaste |
| deiligste | deiligaste |
| kuleste | kulaste |
Ending av ord i partisipp Link to heading
Andre bøyningsmønstre som er nærmere nynorsk er i-endinger istedenfor de vanlige endingene som en finner i bokmål. Tabellen under viser eksempler.
| standardending | i-ending |
|---|---|
| glømt | glømmi |
| skrevet | skrivi |
| drevet | drevi |
| kasta | kasti |
| dødd | dævi |
For å lære mer kan en sjekke ut bøyningsmorfologi på wikipedia.
snål som søt Link to heading
På grenlandsmålet betyr ordet snål søt og brukes ofte om barn. I andre deler av landet betyr ordet rar.